Má-li být v cizím státě předložena veřejná listina, kterou vydal nebo ověřil v rámci své pravomoci a působnosti orgán České republiky, nebo která byla před ním podepsána, je obvykle zapotřebí, aby tato listina byla opatřena vyšším ověřením, apostilou nebo tzv. superlegalizací (vyšší stupeň).
Smyslem apostily a superlegalizace je věrohodně prokázat skutečnost, že listina byla vydána nebo ověřena příslušným orgánem veřejné moci anebo před ním podepsána. Ověřuje se tedy pravost úředního razítka a podpisu na listině, nikoliv obsah listiny samotné.
S některými státy má Česká republika uzavřenu dohodu, která určuje, jaké listiny není třeba vůbec ověřovat. Seznam těchto států na vyžádání.
1) Ověřená plná moc (v příloze, stačí na poště)
2) Ověřená kopie rodného listu (také stačí na poště)
3) Výpis z rejstříku trestů, za vás vyzvedneme
4) Potvrdíme na Ministerstvu zahraničních věcí
5) Soudně přeložíme do jazyka vámi určeného, cena dle země určení cca 500,- Kč / list
1) Ověření na Ministerstvu školství, je možné legalizovat originály nebo úředně ověřené kopie diplomu a dodatku k diplomu
2) Ověření na Ministerstvu zahraničních věcí
3) Soudní překlad do jazyka vámi určeného, cena dle země určení cca 500,- Kč / list
1) Vydaný příslušným matričním úřadem dle místa narození, musí být předem ověřen úřadem s rozšířenou působností nebo krajským úřadem.
2) Ověření na Ministerstvu zahraničních věcí
3) Soudní překlad do jazyka vámi určeného, cena dle země určení cca 500,- Kč / list
1) Ověření na Hospodářské komoře (Českým obchodním dokumentem se rozumí listina sloužící k obchodním účelům, vystavená českým subjektem). Listiny mající povahu plné moci nebo smlouvy musí být ověřeny standardním postupem, kde prvním krokem je legalizace podpisu zmocnitele nebo zástupců smluvních stran. Musí být originál.
2) Ověření na Ministerstvu zahraničních věcí
3) Soudní překlad do jazyka vámi určeného, cena dle země určení cca 500,- Kč / list
1) Originál + kopie